L'objectif du projet luha est de fournir un traducteur collaboratif et évolutif du Shimaoré. L'objectif est avant tout de déjà pouvoir traduire un mot que l'on ne connaitrait pas en shimaoré mais aussi pouvoir proposer une traduction si cette dernière n'est existe pas.


Tout simplement sur la page d'accueil, vous saisissez votre mot vous sélectionnez la langue de départ et d'arrivée :
fr=>sh : Pour le Français vers le shimaoré
sh=>fr : Pour le shimaoré vers le français
ensuite vous validé.
Si on n’arrive pas à traduire votre mot on vous propose de nous fournir une traduction.


Vous pouvez contribuer à luha.
Pour cela dès que vous saisissez un mot que luha n'arrive pas à traduire, luha vous donne la possibilité de pouvoir proposer une traduction.
Une fois que vous validez votre proposition de traduction, elle est soumise à la communauté pour être validé dans l'onglet Contribution. Elle est ensuite vérifié par le reste des visiteurs pour enfin figuré dans la base de donnée de Luha par rapport au avis favorable et défavorable quelle aura obtenue.


La langue
Le shimahorais ou shimaoré, est l'une des deux principales langues parlées sur l'île de Mayotte (en plus du français qui est la langue officielle). C'est une langue bantoue, apparentée au swahili.

L'alphabet du shimaoré
Aa Bb Ɓɓ Dd Ɗɗ Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Tt Uu Vv Vv Ww Yy Zz
Cet alphabet et ce système orthographique ont été adoptés par l’association SHIME. SHIME (Shimaore Méthodique) est une association qui a pour but d'encourager la connaissance des langues ancestrales de Mayotte (le kibushi et le shimaore) et leur pratique, et de donner aux shimaorophones des outils leur permettant de maîtriser à la fois leur langue et la langue française.